"לנאוה,
עם הוצאת הספר לשָני, בתי, ברצוני להביע את הערכתי העמוקה על הסבלנות והחום שהענקת לי בתקופה כל כך קשה.
החלטתי להוציא את הספר בשלבים המאוד מוקדמים של האובדן, ולולא החיבוק שלך וההקשבה הרבה לא הייתי עומדת בכך.
היית לי משענת, ושמחתי תמיד לשמוע את דעתך, החלפנו מידי יום בינינו אי- מיילים על כל פסיק ומשפט, עבדנו בדואליות מושלמת. רק האופי והאישיות שלך יצרו את התנאים ליצירת ספר כזה נפלא, כך לפחות מעידים אנשים שראו את הספר.
יישר כוח, ושוב תודה על כל הזמן המשותף.
בשבילי את חברה לתמיד".
תודה,
יעל דב
"Until I found Nava, I had put off writing my memoirs. With her help, encouragement, understanding and rapport, I was able at last to tell the story of my life.
She listened patiently, recorded my words and put it all together in coherent and readable form.
It was a very pleasant and rewarding experience".
David Glassman
(בתרגום מתרגמת מקצועית):
"במשך שנים דחיתי את כתיבת זיכרונותי – עד שפגשתי את נאוה. בסיועה ובעידודה, והודות לרגישותה והקשר הבין-אישי הנפלא שהיא יוצרת, הצלחתי סוף-סוף לתעד את סיפור חיי. היא הקשיבה בסבלנות, רשמה את דברי, והרכיבה מן המכלול הזה טקסט ברור וקריא. המפגש והעבודה איתה היו חוויה נעימה ומענגת מאוד".
דוד גלזמן



"כאשר החלטתי לכתוב את ספרי, יצרתי קשר עם נאוה לנצט-כרמל.
התנאים שלי לבחירתו של עורך לספר היו: שיהיה אדם כנה, ישר, קשוב ובעל שמיעה מוזיקלית לרגשות. מצאתי את כל זה בנאוה, והרבה מעבר לכך.
נאוה גילתה מסירות ורגישות לכל אורך העבודה עימי. היא ניחנה ביכולות הקשבה, קריאה והזדהות שאפשרו לי לכתוב את סיפורי באופן שהתאים לי. היא ליוותה אותי, עודדה וקידמה את העבודה על הספר לכל אורך הדרך, ועבדה בחריצות ובקצב מרשימים.
נאוה הצליחה להביא את הספר אל נקודת הגמר לשביעות רצוני המלאה, תוך הקפדה על פרטיםהחל מרמת התוכן והניסוח ועד רמת הגרפיקה ועיצוב העטיפה.
אני מודה לה מאד, ושמח על כך שהיא זו שליוותה אותי במסע הזה של חיי".
ב ב ר כ ה
שלמה המאירי